Інтелектуальна презентація, авторитети й орієнтири: про одну славістичну сторінку з міжвоєнної історії Наукового товариства імені Шевченка
DOI:
https://doi.org/10.37222/2524-0315-2024-16(32)-5Ключові слова:
ІІ Міжнародний з’їзд славістів, славістика, «Записки Наукового товариства імені Шевченка», «Праці Філологічної секції», В. Сімович, С. Смаль-Стоцький, Я. Рудницький, Є. Ю. Пеленський, М. Андрусяк, Й. Шемлей.Анотація
Розглянуто 155 том Записок Наукового товариства імені Шевченка «Праці Філологічної Секції» (1937) за редакцією В. Сімовича. В основу тому лягли матеріали доповідей членів НТШ, які брали участь у ІІ Міжнародному з’їзді славістів у 1934 р. у Варшаві. Подана коротка історія славістичних з’їздів, історія ІІ Міжнародного з’їзду та участь у ньому українських учених-представників НТШ, проаналізовано відгуки та репортажі про З’їзд, а також рецензії на видання. На цій основі здійснено спробу відтворити тогочасну панораму української славістики зокрема і ситуацію в українській науці міжвоєнного періоду загалом, простежити рівень інтегрованості українських філологів міжвоєнного часу в загальноєвропейське інтелектуальне середовище.
Посилання
Agenor Artymovych : [nekroloh] [obituary]. (1937). Zapysky Naukovoho tovarystva imeny Shevchenka. 155 : Pratsi Filolohichnoi Sektsii. Lviv, pp. 231–233. [in Ukr.].
Andrusiak, M. (1937, 44, March 1). Za ohnyshche ukrainskoi nauky (Pered Zahalnymy Zboramy Naukovoho Tovarystva im. Shevchenka v berezni ts. r.). [For the hearth of Ukrainian science (Before the General Meeting of the Shevchenko Scientific Society in March of this year)]. Novyi chas, p. 5. [in Ukr.].
Andrusiak, M. (1937, 1, October 15). Odyn zahrozhenyi vidtynok nashoho zhyttia [One endangered aspect of our life]. Naperedodni, p. 2. [in Ukr.].
Andrusiak, M. (1937). [Retsenziia] [Review]. Vistnyk: misiachnyk Literatury, mystetstva, nauky y hromadskoho zhyttia, 9, pp. 682–686. [in Ukr.].
Artymovych, A. (1937). Potentsiialnist movy [Language potential]. Zapysky Naukovoho tovarystva imeny Shevchenka. Lviv, 155 : Pratsi Filolohichnoi Sektsii, pp. 131–138. [in Ukr.].
Biletskyi, L. (1937). Volodymyr Peretts : [nekroloh] [obituary]. Zapysky Naukovoho tovarystva imeny Shevchenka. Lviv, 155 : Pratsi Filolohichnoi Sektsii, pp. 234–238. [in Ukr.].
Vozniak, M. (1937). [Ohliad] [Review]. Zapysky Naukovoho tovarystva imeny Shevchenka. Lviv, 155 : Pratsi Filolohichnoi Sektsii, pp. 259–275. [in Ukr.].
Vozniak, M. (1937). [Retsenziia] [Review]. Zapysky Naukovoho tovarystva imeny Shevchenka. Lviv, 155 : Pratsi Filolohichnoi Sektsii, pp. 250–259. [in Ukr.].
Hordynskyi, Ya. (1935). Stanyslav Vyspianskyi i Ukraina [Stanislav Vyspianskyi and Ukraine]. Lviv, pp. 109–130. [in Ukr.].
Doroshenko, V. (1937). [Retsenziia] [Review]. Zapysky Naukovoho tovarystva imeny Shevchenka. Lviv, 155 : Pratsi Filolohichnoi Sektsii, pp. 362–368. [in Ukr.].
Ye. Yu. P. [Pelenskyi, Ye. Yu.]. (1937). [Retsenziia] [Review]. Ukrainska knyha, 7–8, pp. 193–195. [in Ukr.].
Zilynskyi, I. (1937). Vzaiemovidnosyny mizh ukrainskoiu i polskoiu movoiu [The relationship between the Ukrainian and Polish languages]. Lviv, 16 p. [in Ukr.].
Kleban, L. Agenor Artymovych. (2009). Zakhidno-ukrainska narodna respublika. 1918–1923. Uriady. Postati. Lviv, pp. 15–22. [in Ukr.].
Kolessa, F. (1937). [Ohliad] [Review]. Zapysky Naukovoho tovarystva imeny Shevchenka Lviv, 155 : Pratsi Filolohichnoi Sektsii, pp. 352–354. [in Ukr.].
Kolessa, F. (1935). Formuly zakinchennia v ukrainskykh narodnikh dumakh u zviazku z pytanniam pro naverstvuvannia dum [Ending formulas in Ukrainian folk dumas in connection with the question of overreaching dumas]. Lviv : Z drukarni Naukovogo Tovarystva im. Shevchenka, pp. [29–67]. [in Ukr.].
Kopystianska, N. (2004). Moie zhyttia u spohadakh i rozdumakh [My life is in memories and thoughts]. Nonna Kopystianska : biobibliohr. pokazhchyk. Lviv, pp. 8–30. [in Ukr.].
Kupchynskyi, O. (2013). Bibliohrafiia fundamentalnoho vydannia Naukovoho tovarystva im. Shevchenka (“Zapysky NTSh”) [Bibliography of the fundamental edition of the Shevchenko Scientific (“Zapysky NTSh”)]. Kupchynskyi O. Naukove tovarystvo im. Shevchenka: doslidzhennia, materialy. Vybrani statti ta povidomlennia. 140-richchiu Naukovoho tovarystva im. Shevchenka prysviachuietsia. Lviv : Naukove tovarystvo im. Shevchenka, pp. 264–292. (Ukrainska naukova biblioteka ; 37). [in Ukr.].
Kupchynskyi, O. (2013). 230 tomiv “Zapysok NTSh” [230 volumes of “Zapysky NTSh”]. Kupchynskyi O. Naukove tovarystvo im. Shevchenka: doslidzhennia, materialy. Vybrani statti ta povidomlennia. 140-richchiu Naukovoho tovarystva im. Shevchenka prysviachuietsia. Lviv : Naukove tovarystvo im. Shevchenka, pp. 230–254. (Ukrainska naukova biblioteka ; 37). [in Ukr.].
Lev, V. Ivan Franko ta polski pozytyvisty [Ivan Franko and the Polish positivists]. (1937). Lviv : Z drukarni Naukovogo Tovarystva im. Shevchenka, 8 p. [in Ukr.].
Lyst Oleksandra Kolessy do Kyryla Studynskoho, 18 chervnia 1934 r., Praha [Letter by Oleksandr Kolessa to Kyrylo Studynskyi, 18 June 1934, Prague]. (1993). U pivstolitnikh zmahanniakh. Vybrani lysty do Kyryla Studynskoho (1891–1941). Kyiv : Nauk. dumka, pp. 641–642. [in Ukr.].
Lyst Yaroslava Hordynskoho do Kyryla Studynskoho, 15 serpnia 1934 r. [Letter by Yaroslav Hordynskyi to Kyrylo Studynskyi, 15 August 1934]. (1993). U pivstolitnikh zmahanniakh. Vybrani lysty do Kyryla Studynskoho (1891–1941). Kyiv : Nauk. dumka, pp. 642–643. [in Ukr.].
Lutsiv, L. (1937). Avhust Kharambashich i Taras Shevchenko [Avgust Harambashich and Taras Shevchenko]. Lviv, 20 p. [in Ukr.].
Mitskevych, A. (1934). Pan Tadeush. Varshava : Ukr. Nauk. In-t, 260 p. [in Ukr.].
Oleksiv, I. (2017). Pryvatna biblioteka Vasylia Simovycha u proektsii dukhovnoho svitu vchenoho [The private library of Vasyl Simovych in the projection of the scientist’s spiritual world]. Zapysky Lvivskoi natsionalnoi naukovoi biblioteky Ukrainy imeni V. Stefanyka : zb. nauk. prats. Lviv, 9 (25), pp. 161–197. [in Ukr.].
Pankevych, I. (1937). Vidnoshennia pivdenno-karpatskykh hovoriv ukrainskoi movy do vsikh ynshykh ukrainskykh hovoriv, i peredovsim do pivnichno-karpatskykh [The relationship of the South Carpathian dialects of the Ukrainian language to all other Ukrainian dialects, and above all to the North Carpathian dialects]. Lviv, 19 p. [in Ukr.].
Pachovskyi, T. (1937). Vidhuky “Żywotow Swiętych” P. Skargy v “Chetikh-Myneiakh” Dmytra Tuptalenka [Echoes of “Żywoty Swiętych” by P. Skarha in “Chetia-Myneia” by Dmytro Tuptalenko]. Lviv, 12 p. [in Ukr.].
Rudnytskyi, M. (1937). [Retsenziia] [Review]. Zapysky Naukovoho tovarystva imeny Shevchenka. Lviv, 155 : Pratsi Filolohichnoi Sektsii, pp. 301–303. [in Ukr.].
Rudnytskyi, M. (1937). [Retsenziia] [Review]. Zapysky Naukovoho tovarystva imeny Shevchenka. Lviv, 155 : Pratsi Filolohichnoi Sektsii, pp. 303–305. [in Ukr.].
Rudnytskyi, M. (1937). [Retsenziia] [Review]. Zapysky Naukovoho tovarystva imeny Shevchenka. Lviv, 155 : Pratsi Filolohichnoi Sektsii, pp. 305–307. [in Ukr.].
Rudnytskyi, M. (1937). [Retsenziia] [Review]. Zapysky Naukovoho tovarystva imeny Shevchenka. Lviv, 155 : Pratsi Filolohichnoi Sektsii, pp. 308–309. [in Ukr.].
Rudnytskyi, Ya. (1937, June 28; June 29). Na naukovomu fronti zmina (z pryvodu poiavy novoho tomu Zapysok NTSh) [A change on the scientific front (on the occasion of the appearance of a new volume of “Zapysky NTSh”)]. Novyi chas, p. 4; p. 6. [in Ukr.].
Rudnytskyi, Ya. (1935). Narostky -yshche, -ysko, -sko v ukrainskii movi [Suffixes -yshche, -ysko, -sko in Ukrainian language]. Varshava, 67 p. (Pratsi ukrainskoho naukovoho instytutu ; 31). [in Ukr.].
Rudnytskyi, Ya. (1937). U spravi deverbatyviv iz narostkamy -yshche -ysko u slovianskykh movakh [In the case of deverbatives with Suffixes -yshche, -ysko in Slavic languages]. Zapysky Naukovoho tovarystva imeny Shevchenka. Lviv, 155 : Pratsi Filolohichnoi Sektsii, pp. 217–222. [in Ukr.].
Svientsitskyi, I. (1937). Movni oznaky pamiatok ukrainskoho pysmenstva domonholskoi doby [Linguistic features of monuments of Ukrainian writing of the pre-Mongol era]. Zapysky Naukovoho tovarystva imeny Shevchenka. Lviv, 155 : Pratsi Filolohichnoi Sektsii, pp. 107–108. [in Ukr.].
Simovych, V. (1937, 266, October 5 ; 267, October 6 ; 268, October 7). Druhyi mizhnarodnii zizd slavianskykh filologiv [Second International Congress of Slavic Philologists]. Dilo, p. 3 ; pp. 3–4 ; pp. 4–5 [in Ukr.].
Simovych, V. (1938, 201, September 12 ; 203, September 14 ; 204, September 15). Naukova diialnist akad. Smal-Stotskoho [The scientific activity of academician Smal-Stotsky]. Dilo, pp. 5–6 ; pp. 3–4 ; pp. 3–4. [in Ukr.].
Simovych, V. (1937). [Retsenziia] [Review]. Zapysky Naukovoho tovarystva imeny Shevchenka. Lviv, 155 : Pratsi Filolohichnoi Sektsii, pp. 328–342. [in Ukr.].
Smal-Stotskyi, S. (1937). Pytannia pro skhidno sloviansku pramovu [The question about the Eastern Slavic language]. Lviv, 8 p. [in Ukr.].
Studynskyi, K. (1935). Karlo Yaromir Erben i Yakiv Holovatskyi. Lviv, 25 p. [in Ukr.].
Tershakovets, M. (1935). Novi Kopitariana [The new Kopitariana]. Lviv, 36 p. [in Ukr.].
Tershakovets, M. (1937). [Ohliad] [Review]. Zapysky Naukovoho tovarystva imeny Shevchenka. Lviv, 155 : Pratsi Filolohichnoi Sektsii, pp. 239–246. [in Ukr.].
Khronika Naukovoho tovarystva im. Shevchenka u Lvovi za chas vid 1.X.1932 – 31.XII.1934 [Chronicle of Shevchenko Scientific Society in Lviv: 1.X.1932 – 31.XII.1934]. (1935). Lviv, 72, 100 p. [in Ukr.].
Chekhovych, K. (1937). [Retsenziia] [Review]. Slovo, 3, pp. 79–80. [in Ukr.].
Shevelov, Yu. (1994). Stattia persha, movoznavcha [Article first, linguistic]. Shevelov Yu. Chomu obshcherusskii iazyk, a ne vibchoruska mova? Z problem skhidnoslovianskoi hlotohonii : dvi statti pro postannia ukrainskoi movy. Kyiv : VD “KM Academia”, pp. 3–19. [in Ukr.].
Shemblei, Y. (1937). [Retsenziia] [Review]. Dzvony, 8–9, pp. 360–366. [in Ukr.].
Ya. R. [Rudnytskyi, Ya.]. (1936, October 12). Mizhnarodnyi movoznavchyi kongres i ukraintsi [International Linguistic Congress and Ukrainians]. Novyi chas, p. 3. [in Ukr.].
Artymovyč, A. (1935). O potenciálnosti jazyka. La potentialité de la langue [About the potential of language]. Slovo a slovesnost, 1, 3, pp. 148–151. [in Chech.].
II Międzynarodowy zjazd sławistów (Filologów Słowiańskich) : Księga referatów. Sekcja I – Językoznawstwo [II International Congress of Slavists (Slavic Philologists): Book of papers. Section I – Linguistics]. (1934). Warszawa, 176 p. [in Pol.].
II Międzynarodowy zjazd sławistów (Filologów Słowiańskich) : Księga referatów. Sekcja II – Historja literatury [II International Congress of Slavists (Slavic Philologists): Book of papers. Section I – History of Literature]. (1934). Warszawa, 177 p. [in Pol.].
J. St. [Małaniuk, J.] (1934, 35, October 7). Ze Zjazdu Sławistów [From the Congress of Slawists]. Biuletyn Polsko-Ukraiński, p. 9. [in Pol.].
Smal-Stockyj, S., von & Gartner, T. (1913). Grammatik der ruthenischen (ukraïnischen) Sprache [Grammar of the Ruthenian (Ukrainian) language]. Wien : Buchhandlung der Szewczenko-Gesellschaft der Wissenschaften in Lemberg, 550 p. [in Ger.].
##submission.downloads##
Опубліковано
Як цитувати
Номер
Розділ
Ліцензія
Авторське право (c) 2024 Софія Когут

Ця робота ліцензується відповідно до Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
Автори, які публікуються в цьому журналі, погоджуються з наступними умовами:
1. Автори зберігають авторські права та надають журналу право першої публікації роботи, одночасно ліцензованої за ліцензією Creative Commons Attribution License, яка дозволяє іншим поширювати роботу з посиланням на авторство роботи та її першу публікацію в цьому журналі.
2. Автори можуть укладати окремі додаткові договірні угоди щодо неексклюзивного розповсюдження опублікованої в журналі версії роботи (наприклад, розміщувати її в інституційному репозиторії або публікувати в книзі) з посиланням на її першу публікацію в цьому журналі.
3. Авторам дозволяється та заохочується розміщувати свої роботи онлайн (наприклад, в інституційних репозиторіях або на своєму вебсайті) до та під час процесу подання, оскільки це може призвести до продуктивного обміну, а також до більш раннього та більшого цитування опублікованих робіт (див. The Effect of Open Access).



