Видавнича серія «Бібліотека Лемківщини» Юліана Тарновича (1936–1939)
DOI:
https://doi.org/10.37222/2524-0315-2023-15(31)-11Ключові слова:
Ю. Тарнович, «Бібліотека Лемківщини», книжкова серія, тематика видань, часопис «Наш Лемко».Анотація
Досліджено усі видання книжкової серії «Бібліотека Лемківщини» (1936–1939) часопису «Наш Лемко» за редакцією Юліана Тарновича, встановлено авторство окремих чисел та їхні порядкові номери, проаналізовано фактологічне наповнення, зміст і тематичну палітру книжкових видань серії, доведено їхню як тодішню, так і сьогоднішню актуальність, введено до наукового обігу відгуки про випуски серії та рецензії на них. Серед проаналізованих видань книги восьми авторів, культурних діячів Лемківщини (Ю. Тарновича під власним іменем і псевдонімом Всеволод Ярославич, Р. Антоновича, І. Шевчика-Лукавиченка, Ф. Коковського, В. Кліша, О. Мисевича, І. Бугери, В. Хиляка).
Посилання
Antonovych, R. (1939). Yak hovoryv Beskyd [As Beskyd said]. Lviv : nakladom vyd-va “Nash Lemko”, 81, [1] p. (“Biblioteka Lemkivshchyny” ; 16). [in Ukr.].
Antonovych, R. (1937, 9, May 1; 10, May 15; 12, June 15; 13, July 1; 14, July 15; 15, August 1; 16, August 15; 18, September 15; 19, October 1; 22, November 15; 24, December 15; 1938, 1, January 1). Yak hovoryv Beskyd : istorychna povist [As Beskyd said : historical novel]. Nash Lemko. Lviv, 1937, p. 13; p. 10; p. 6; p. 9; p. 9; p. 10; p. 7; p. 11; pp. 9–10; p. 11; p. 7; 1938, p. 11. [in Ukr.].
Baran, S. (1936, 206, September 13). Z tragedii Lemkivshchyny. Vykhovuvannia hreko-kat. klyru v rymokat. dukhovnii semynarii [From the tragedy of Lemkivshchyna. Greco-Cat upbringing. clergy in roman catholic. theological seminary]. Dilо. Lviv, pp. 1–3. [in Ukr.].
Baran, S. (1937, 184, August 22). Oborona Lemkivshchyny [Defense of Lemkivshchyna]. Dilo. Lviv, pp. 1–2. [in Ukr.].
Bugera, I. (1936). Ukrainske vesillia na Lemkivshchyni [Ukrainian wedding in Lemki region]. Lviv : nakladom vyd-va “Na storozhi”, 68 p. (“Biblioteka Lemkivshchyny” ; 2). [in Ukr.].
Bugera, I. (1939). Zvychai ta viruvannia Lemkivshchyny [Сustoms and beliefs of the Lemki region]. Lviv : nakladom vyd-va “Nash Lemko”, 38, [2] p. (“Biblioteka Lemkivshchyny” ; 15). [in Ukr.].
Vavrychyn, M. (2012). Yulian Tarnovych – redaktor hazety “Nash Lemko” [Yulian Tarnovych – editor of the newpaper “Nash Lemko”]. Vavrychyn M. Vidtvorennia Ukrainy : istoriia kartohrafii, kraieznavstvo, biohrafistyka / Paslavska, N. & Khalak, N. (comp.). NAN Ukrainy, In-t ukr. arkheohrafii ta dzherelozn. im. M. S. Hrushevskoho, Lviv. vid-nia. Lviv, pp. 441–445. [in Ukr.].
Denysiuk, V. H. (comp., 2000). Vydannia Ivana Tyktora ta kontsernu “Ukrainska presa” : bibliohr. pokazhchyk (1923–1977) [Publications of Ivan Tyktor and the Ukrainian Press concern : bibliography index (1923–1977)]. NAN Ukrainy, LNB im. V. Stefanyka. Lviv, 368 p. [in Ukr.].
Dvotyzhnevyk “Nash Lemko” 1934–1939 : vybrana publitsystyka [The biweekly “Nash Lemko” 1934–1939 : selected journalism] (2004) / zibraly i do druku pidhot.: O. Maslei, V. Pylypovych ; Obiednannia lemkiv u Polshchi. Horlytsi, 326 p. [in Ukr.].
Zanedbana dilianka kulturno-osvitnoi pratsi. Pro vahu ukrainskoi kraieznavchoi literatury [A neglected area of cultural and educational work. About the importance of Ukrainian local history literature] (1936, 166, July 26). Dilo. Lviv, p. 1. [in Ukr.].
Zelinska, N., Snitsarchuk, L. & Ohar, E. et al. (comp., 2007). Ivan Tyktor : talan i talаnt [Ivan Tyktor : talent and talent]. Lviv : Ukrainska akademiia drukarstva, 239 p. [in Ukr.].
Klish, V. (1938, 10, May 15; 12, June 15). Rozbudovuimo nashe hospodarske zhyttia [Let’s build our economic life]. Nash Lemko. Lviv, pp. 8–9; pp. 10–11. [in Ukr.].
Klish, V. (1938). Tvorim sylni osnovy : (pro rozbudovu hospodarskoho zhyttia) [We create strong foundations : (on the development of household life)]. Lviv : nakladom vyd-va “Nash Lemko”, 24 p. (“Biblioteka Lemkivshchyny” ; 10). [in Ukr.].
Kokovskyi, F. (1936). Skhidnimy mezhamy Lemkivshchyny [Eastern borders of Lemkivshchyna] / peredm. Yu. Tarnovycha. Lviv : nakladom vyd-va “Nash Lemko”, 92 p. (“Biblioteka Lemkivshchyny” ; 3). [in Ukr.].
[Kostruba, Teofil]. T. K. (1936, 44, June 14). Novi vydannia [New editions]. Nova Zoria. Lviv, p. 7. [in Ukr.].
1 Krasovskyi, I. (2000). Diiachi nauky i kultury Lemkivshchyny : dovidnyk [Workers of science and culture of Lemkivshchyna : directory]. Toronto ; Lviv : Dumka svitu, p. 10. [in Ukr.].
Litynskyi, Ya. (1939, 7, April 1). Tsinna knyzhka [Valuable book]. Nash Lemko. Lviv, p. 12. [in Ukr.].
Lototskyi, A. (1936, 12, June 15). Novi knyzhky [New books]. Nash Lemko. Lviv, p. 7. [in Ukr.].
Lototskyi, A. (1936, 13, July 1). Novi knyzhky [New books]. Nash Lemko. Lviv, p. 12. [in Ukr.].
Lototskyi, A. (1938, 1, January 1). Novi knyzhky [New books]. Nash Lemko. Lviv, p. 15. [in Ukr.].
My pamiataiemo. Yulian Tarnovych-Beskyd (1903–1977) [We remember. Yulian Tarnovych-Beskyd (1903–1977)] (2004, 20). Nashe slovo. Varshava, p. 3. [in Ukr.].
Mysevych, O. (1937). Ukrainskyi vesilnyi obriad u Boikivshchyni [Ukrainian wedding ceremony in Boikivshchyna]. Lviv : nakladom vyd-va “Nash Lemko”, 75, [21] p. (“Biblioteka Lemkivshchyny” ; 6). [in Ukr.].
Movna, M. (2021). Yulian Tarnovych ta yoho mandrivnytski providnyky Lemkivshchynoiu [Yulian Tarnovych and his traveling guides in Lemkivshchyna]. Ukraińcy i ich sąsiedzi na przestrzeni wieków : polityka, gospodarka, religia, kultura i życie codzienne. Słupsk ; Warszawa, II, pp. 683–693. [in Ukr.].
Nakonechna, Z. (2021). Lev Chubatyi (1895–1966) : nevidomi fakty biohrafii redaktora vydavnychoho kontsernu “Ukrainska Presa” [Lev Chubaty (1895–1966) : unknown facts of the biography of the editor of the ancient concern “Ukrainian Press”]. Zbirnyk prats Naukovo–doslidnoho instytutu presoznavstva. Lviv, 11 (29). pp. 333–342. [in Ukr.]. DOI: https://doi.org/10.37222/2524-0331-2021-11(29)-15.
Pereima, T. (1939, 5, March 1; 6, March 15; 7, April 1). Lemkivska pisnia [Lemko song]. Nash Lemko. Lviv, p. 7; p. 10; p. 13. [in Ukr.].
“Pisnia Beskydu” : [frahment] [“Songs of the Beskyds” : [fragment]. (1938, 11, June 1). Nash Lemko. Lviv, p. 5. [in Ukr.].
Poidemo v lemkivski hory [We will go to the Lemko Mountains] (1937, 115, May 27). Ukrainski visty. Lviv, p. 2. [in Ukr.].
Redko, Yu. (2006), Kulchytska, T. (comp.). Redaktor Yulian Tarnovych [Editor Yulian Tarnovych]. Yulian Redko (1905–1993) : statti, spohady, materialy. NAN Ukrainy, LNB im. V. Stefanyka. Lviv, pp. 234–235. [in Ukr.].
[Redko, Yulian]. Yuar. (1939, 1/2). Retsenzii [Reviews]. Dzvony. Lviv, p. 72. [in Ukr.].
Savka, M. (1999), Romaniuk, M. (comp.). Tarnovych (Beskyd) Yuliian [Tarnovych Beskyd Yulian]. Ukrainska zhurnalistyka v imenakh : materialy do entsykl. slovnyka. NAN Ukrainy, LNB im. V. Stefanyka. Lviv, 6, pp. 327–330. [in Ukr.].
Sapeliak, O. (2015, 1). Etnohraf, istoryk, sviashchenyk-misioner, patriot o. Ivan Buhera [Ethnographer, historian, missionary priest, patriot Ivan Bugera]. Narodoznavchi Zoshyty. Lviv, pp. 256–261. [in Ukr.].
Tarnovych, Yu. (1938). Za sribnolentym Sianom: mandruimo v Lemkivski hory [Across the Silver Ribbon San : let’s travel to the Lemko Mountains]. Lviv : nakladom I. Tyktora, [2], 32 p. (“Biblioteka Lemkivshchyny” ; 12). [in Ukr.].
Tarnovych, Yu. (1936). Iliustrovana istoriia Lemkivshchyny [Illustrated history of Lemkivshchyna]. Lviv : nakladom vyd-va “Na storozhi”, 285 p. (“Biblioteka Lemkivshchyny” ; 1). [in Ukr.].
Tarnovych, Yu. (1936, 21, November 1; 23, December 1; 1937, 2, January 15; 3, February 1; 4, February 15; 5, March 1; 7, April 1). Istorychni pamiatky v zakhidnikh Karpatakh [Historical monuments in the Western Carpathians]. Nash Lemko. Lviv, 1936. pp. 7–8; p. 8; 1937. p. 8; p. 9; p. 9; p. 6; p. 15. [in Ukr.].
Tarnovych, Yu. (1937). Istorychni pamiatky v zakhidnikh Karpatakh [Historical monuments in the Western Carpathians] / peredm. Antina Lototskoho. Lviv : nakladom vyd-va “Nash Lemko”, 120 p. (“Biblioteka Lemkivshchyny” ; 4). [in Ukr.].
Tarnovych, Yu. (1938, 1, January 1; 2, January 15; 3, February 1; 4, February 15; 5, March 1; 6, March 15; 7, April 1; 8, April 15; 9, May 1; 10, May 15; 11, June 1). Lemkivshchyna v narodnikh perekazakh [Lemkivshchyna in folk tales]. Nash Lemko. Lviv, p. 12; p. 9; p. 9; p. 11; p. 11; p. 11; p. 11; pp. 10–11; p. 15; p. 11; p. 9. [in Ukr.].
Tarnovych, Yu. (1938). Lovy na lemkivskomu Beskydi [Hunting in the Lemko Beskyd]. Lviv : nakladom vyd-va “Nash Lemko”, 40 p. (“Biblioteka Lemkivshchyny” ; 14). [in Ukr.].
Tarnovych, Yu. (1938, 132, June 20; 134, June 22; 135, June 23; 136, June 24; 137, June 25; 138, June 27; 139, June 28; 140, June 29; 141, June 30; 142, July 1). Mandruimo v lemkivski hory. Nad dzherelamy Sianu [Let’s travel to the Lemko mountains. Above the sources of the Sun]. Novyi chas. Lviv, p. 5; p. 6; p. 6; p. 6; p. 6; p. 6; p. 4; p. 6; p. 6. [in Ukr.].
Tarnovych, Yu. (1938). Mova stolit: Lemkivshchyna v perekazakh [Language of the centuries: Lemkivshchyna in legends]. Lviv : nakladom vyd-va “Nash Lemko”, 48 p. (“Biblioteka Lemkivshchyny” ; 9). [in Ukr.].
[Tarnovych, Yu.]. Vsevolod Yaroslavych (1939). Moskvofilstvo na Lemkivshchyni [Muscovite in Lemkivshchyna]. Lviv : nakladom vyd-va “Nash Lemko”, 22, [1] p. (“Biblioteka Lemkivshchyny” ; 17). [in Ukr.].
[Tarnovych, Yu.]. Vsevolod Yaroslavych (1939, 10, May 15; 11, June 1; 12, June 15; 13, July 1; 14, July 15; 15, August 1). Moskvofilstvo na Lemkivshchyni [Muscovite in Lemkivshchyna]. Nash Lemko. Lviv, p. 7; pp. 10–11; p. 6; pp. 7–8; p. 8; p. 8. [in Ukr.].
Tarnovych Beskyd, Yu. [1954]. Na zgharyshchakh Zakerzonnia [On the hotbeds of the Curzon line]. Toronto : vydannia vyd-va “Lemkivshchyna”, 128 p. [in Ukr.].
[Tarnovych, Yu.]. Vsevolod Yaroslavych (1939), Tarnovych, Yu. (ed.). Naidavnisha doba v istorii Lemkivshchyny [The oldest era in the history of Lemkivshchyna]. Iliustrovanyi hospodarskyi kaliendar na 1939 rik. Lviv : nakladom vyd-va “Nash Lemko”, pp. 44–54. [in Ukr.].
4 [Tarnovych, Yu.]. Vsevolod Yaroslavych (1938). Naidavnisha doba [The oldest era]. Lviv : nakladom vyd-va “Nash Lemko”, 32 p. (“Biblioteka Lemkivshchyny” ; 13). [in Ukr.].
[Tarnovych, Yu.]. Vsevolod Yaroslavych (1938). Khrystyianstvo na Lemkivshchyni [Christianity in Lemkivshchyna]. Lviv : nakladom vyd-va “Nash Lemko”, 81, [1] p. (“Biblioteka Lemkivshchyny” ; 16). [in Ukr.].
[Tarnovych, Yu.]. Vsevolod Yaroslavych (1939, 1, January 1; 3, February 1). Khrystyianstvo na Lemkivshchyni [Christianity in Lemkivshchyna]. Nash Lemko. Lviv, p. 11; p. 7. [in Ukr.].
[Khyliak, Volodymyr]. Yeronim Anonim (1937). Tarnovych, Yu. (ed.). Lykho na sviti! : vesele opovidannia z silskoho zhyttia [Disaster in the world! : a funny story from rural life]. Lviv : nakladom vyd-va “Nash Lemko”, 32 p. (“Biblioteka Lemkivshchyny” ; [8]). [in Ukr.].
Shevchyk-Lukavychenko, I. (1938, 17, September 1). Novi knyzhky [New books]. Nash Lemko. Lviv, p. 9. [in Ukr.].
Shevchyk-Lukavychenko, I. & Tarnovych, Yu. (1938). Pisnia Beskydu : narodnia kartyna z chasiv panshchyny na 3 dii zi spivamy i tantsiamy [Song of the Beskyds : a folk picture from the times of the feudal obligation with three action with songs and dances]. Lviv : nakladom vyd-va “Rusalka”, 32 p. (“Teatralna Biblioteka” ; 143). [in Ukr.].
Shevchyk-Lukavychenko, I. & Tarnovych, Yu. (1938). Pisnia Beskydu : narodnia kartyna z chasiv panshchyny na 3 dii zi spivamy y tantsiamy [Song of the Beskyds : a folk picture from the times of the feudal obligation with three action with songs and dances]. Lviv : nakladom vyd-va “Nash Lemko”, 32 p. (“Biblioteka Lemkivshchyny” ; 7). [in Ukr.].
Yavorivskyi, E. (1937, 9, May 1). Skhidnymy mezhamy Lemkivshchyny. [Eastern borders of Lemkivshchyna]. Nazustrich, Lviv, p. 9. [in Ukr.].
Yakymovych, B. (2000), Denysiuk, V. H. (comp.). Ivan Tyktor – vydavets i hromadskyi diiach [Ivan Tyktor is a publisher and public figure]. Vydannia Ivana Tyktora ta kontsernu “Ukrainska presa” : bibliohr. pokazhchyk (1923–1977). NAN Ukrainy, LNB im. V. Stefanyka. Lviv, pp. 5–26. [in Ukr.].
Publikacje o Łemkowszczyźnie [Publications about the Lemko region] (1936, 4, July 15). Oriens. Warszawa, p. 125. [in Pol.].
Urzędowy wykaz druków Rzeczypospolitej Polskiej (1938, 33, August 14–20). Warszawa, p. 481. [in Pol.].
##submission.downloads##
Опубліковано
Як цитувати
Номер
Розділ
Ліцензія
Авторське право (c) 2023 Маріанна Мовна

Ця робота ліцензується відповідно до Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
Автори, які публікуються в цьому журналі, погоджуються з наступними умовами:
1. Автори зберігають авторські права та надають журналу право першої публікації роботи, одночасно ліцензованої за ліцензією Creative Commons Attribution License, яка дозволяє іншим поширювати роботу з посиланням на авторство роботи та її першу публікацію в цьому журналі.
2. Автори можуть укладати окремі додаткові договірні угоди щодо неексклюзивного розповсюдження опублікованої в журналі версії роботи (наприклад, розміщувати її в інституційному репозиторії або публікувати в книзі) з посиланням на її першу публікацію в цьому журналі.
3. Авторам дозволяється та заохочується розміщувати свої роботи онлайн (наприклад, в інституційних репозиторіях або на своєму вебсайті) до та під час процесу подання, оскільки це може призвести до продуктивного обміну, а також до більш раннього та більшого цитування опублікованих робіт (див. The Effect of Open Access).



